domenica 1 agosto 2010   
 
Casa Montagna
 
Festival Internazionale dei giovani
 
Contatti
 
Foto e Giornalino
 
Viaggi
 
La nostra storia
 
Partner
 
L'ideatore
 
Modulistica
 
 

» back
Le e-mails

(le missive di chi ha partecipato al nostro progetto)




CARO CARLO,
TI SCRIVO UNA MAIL PER NON DISTURBARTI AL TELEFONO,
CONOSCENDO ORAMAI LE DINAMICHE DELLA CASA VACANZA.
VOLEVO RINGRAZIARTI
DA PARTE DI TUTTA LA SOCIETA' E PERSONALMENTE.
ABBIAMO CONOSCIUTO UNA
PERSONA SPECIALE ED UN POSTO SPECIALE.
GRAZIE PER AVERCI PERMESSO DI
VENIRE A FERRIERE E DI AVER POTUTO OFFRIRE UNA
ESPERIENZA UNICA AI
NOSTRI RAGAZZI.
CONTIAMO DI POTER PROSEGUIRE IL RAPPORTO CON TE ANCHE
L'ANNO PROSSIMO.
PERSONALMENTE E' STATA UNA GRANDE VITTORIA E
SODDISFAZIONE,ANCHE SE LA GRANDE
STIMA DI ENRICO PER TE NON MI HA
LASCIATO MAI MOLTI DUBBI.
TI RINGRAZIO,BUON PROSEGUIMENTO DI
CAMMINO.....

IL TUO AMICO GIUSEPPE CANNATA



Dear Carlo,
Greetings.

I look back at the trip and think that we did have our differences but the group had a great time.
They have all come back happy and richer in their experience.

We have all formed a lovely bond with your beautiful village and the groups that attended the camp this year.

We look forward to a long association with you and appreciate your effort towards the values of the program.

Best regards,
Shubhra Mehandirata,
Artistic Director,
Rangpuhar,
India.


Dear Carlo!
We arrived at home happily. We have the most positive emotions from our vocations in Ferriere. We remember with pleasure Padre Juiseppe's care and attention. We are also thankful to you, Carlo, for your support and hospitality. It was a great honour for us to sing in church.
The program of festival was very interesting. We had opportunity to meet talented children from different countries.
Thank you very much for everything! Tell Hellow to Padre Juiseppe!
Carlo, come to see us again in Samara! You are welcome!

Victoria Rogova and "Samaryanochka"



Dear CARLO!

My greater creative group (93 persons) has returned to Krasnodar on July, 28th at 13.00 o'clock!

All is good!!! Thanks!!!

See you soon!

Many kisses!!!

With the best regards, YULIANA


Grazie Carlo, per l'attenzione che hai verso i ragazzi, e per questo
tuo modo di vedere il mondo senza confini, le mie figlie hanno una
mentalità molto aperta e senza razzismi di nessun genere.
Penso che non
solo la famiglia ma anche l'esperienza fatta nella casa vacanza abbia
contribuito molto, e spero sia così anche per Luca.
Il mondo molti lo
vedono come un "noi" e un "loro", mentre io ho sempre pensato ad un
insieme di persone con ricchezze da condividere insieme in un unico
NOI.. Un saluto e buona continuazione.
Rosanna.
Ciao Carlo,
Grazie per tutto, siamo tutti molto contenti, siamo bene tornati a casa.
Tanti auguri ai turni prossimi, buon lavoro e buona esperienza.
Speriamo - ci troveremo' in ottobre o in novembre.
Saluti,
Olek Kawiorski


Dear Carlo,
Thanks a lot for your arrangement for us in Italy, especially for the last several days we left Ferriel.
The hotels are very comfortable. And our students and teachers feel very interested in your festival, we enjoyed ourselves in the festival.
Here I also want to say sorry to you. Because it was the first time we joined in your festival, there were some misunderstandings of it, so we brought you some trouble. Please accept our regrets and thankfulness to you.
I think next time when we take part in the festival, we can prepared well, and show our talents to you and friends from other countries.
Well best wishes to you and your festival!
Regards,
Julia


Dear Carlo,

How are you recently? I think you must be engaged in organizing the 6th groups now.

I'm Ivy from the Chinese group, the girl who did the translation during our stay. Our group have been back to China days ago. Everything went on smoothly.

Thank you for receiving us during the festival, we did have a great time there with you and the friends from other countries. Besides, thank you for helping us arrange the travel and accommodation in other cities during and after the festival.

Apart from that, we feel so sorry that we didn't do a good job at the shows during the festival. Maybe there was some problem with our understanding about the festival activity beforehand. I thought the festival was about some handcraft-making and sports, so we didn't prepare any songs or dance. But i think we can do better in the next festivals.

Sorry for the trouble we have brought to you. And thank you for your kind help and understanding. I wish you all the best and a great success with your festival!! See you next time.

With kindest regards

Ivy


CARLO!!! Buon giorno!!!

I have returned to Krasnodar on September, 8th,
in the afternoon at 13.30 o'clock.

All of us (all group 47 person) have arrived home.
All is good!

Sono molto contenta!!!

I thank you for hospitality!!!
Thanks for the best rooms, thanks for good meal!!!
Thanks for pleasant rest!!! Thanks for interesting festival days!!!

My group of village Pavlovskaya are happy!!! Group also thanks you!!!

My group of village Pavlovskaya wishes to arrive next year to you!!!
I saw, that children from village Pavlovskaya danced not so well, but they wished to dance and wished to hear compliments from you and did surprises (Sviridov's waltz) and gifts for you, because they have fallen in love with you and have fallen in love with Italy!!!

Pavlovskie children for the first time were in Italy!!!

I thank!!! It is pleasant to me to be with you!!! You remarkable!!!

Write to me about the plans for october-november!!!

I wait for you!!!

Arrivederci!!!

Many kisses...

I then shall write you the letter!

With the best regards, Yuliana.







Tutte le immagini e i testi appartengono a Festival Internazionale dei Giovani e alla Casa Montagna - Valnure ©
Copyright © 1982-2007 Sts Srl - All rights reserved

Net Project S.r.l.